- pay
- I [peɪ]
1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. paid
1)а) платить
to pay smb. for smth. — платить кому-л. за что-л.
to pay cash — платить наличными
to pay by credit card / cheque — платить чеком / кредитной карточкой
to pay back — выплачивать (одолженную сумму)
My parents paid for my education. — Мои родители платили за моё образование.
I must remember to pay you back for the concert tickets. — Мне надо не забыть отдать тебе деньги за билеты на концерт.
This shop does not allow its customers to pay by cheque. — Этот магазин не принимает чеки.
It has been paid for. — За это было уплачено.
We paid L500 for this car. — Мы заплатили 500 фунтов за эту машину.
б) нанимать за деньги (кого-л. для совершения какого-л. действия)You can't pay me to do that. — Нет, ты не можешь нанять меня для этого дела.
Syn:hire 2.2)а) выплачивать (жалование, заработную плату); оплачивать (работу)to pay wages — платить жалование
I am paid weekly / monthly. — Я получаю заработную плату еженедельно / ежемесячно.
I am well / badly paid. — Мне хорошо / плохо платят.
б) = pay away уплачивать (долг, налог); выплачивать (суммы по счёту)to pay a tax / rent — платить налог / арендную плату
to pay a bill — оплачивать счёт
I seem to pay away half my income on taxes of one kind or another. — Мне кажется, что половина моего дохода уходит на налоги.
Syn:settle 1.3) (pay in(to)) класть деньги на счётI have to pay in $20 to cover a cheque. — Мне нужно положить 20 долларов на счёт, чтобы оплатить чек.
4)а) вознаграждатьб) отплатить, отомститьThey paid themselves with words. — Они отомстили за себя словами.
Syn:5)а) окупаться, быть выгоднымб) приносить доходThe shares pay 2 per cent. — Акции приносят 2% дохода.
It is an investment that pays 5 percent. — Это капиталовложение, приносящее 5 процентов дохода.
6) (pay for) поплатиться (за что-л.)We are paying for the fine summer with a wet winter. — За хорошую погоду прошедшим летом мы расплачиваемся дождливой зимой.
7)а) оказывать, обращать (внимание)to pay no mind / not to pay any mind амер.; разг. — не обращать внимания
б) свидетельствовать, засвидетельствовать (почтение); делать (комплимент)в) наносить (визит)Yesterday at last I paid a visit to my grandma. — Вчера я наконец-то навестила бабушку.
•- pay away- pay back
- pay down
- pay off
- pay out
- pay over
- pay up
- pay for a dead horse
- pay down on the nail
- pay on the nail
- pay one's way
- pay through the nose
- pay for itself 2. прил.1) платный, требующий оплатыpay hospital — платная больница
pay telephone — таксофон, платный телефон
The company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germany. — Компания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии.
2)а) рентабельный, имеющий промышленное значение; перспективныйpay ore — промышленная руда
б) обладающий ценностью, ценный3. сущ.1) (pay for) оплата, выплата, плата, уплатаto draw / receive pay — получать плату
equal pay — равная плата
equal pay for equal work — равная плата за одинаковый объём работы
to be in the pay of smb. — быть на службе у кого-л., быть подкупленным кем-л.
It emerged that some ministers were in the pay of the drug companies. — Выяснилось, что некоторые министры получали деньги от фармацевтических компаний.
The witnesses against him may be liars or insane or criminals. They may be in the pay of the government. — Те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками. Они могут быть куплены правительством.
Syn:2)а) жалованье, заработная платаWe were offered 13 weeks' severance pay. — Нам предложили выходное пособие за 13 недель.
back pay — задолженность по заработной плате; жалование за предыдущие месяцы работы
call pay — гарантированный минимум зарплаты (при вынужденном простое)
hazard pay, hazardous duty pay — амер. надбавка (к окладу) за риск, опасные или тяжёлые условия работы
incentive pay — поощрительная оплата
overtime pay — оплата за сверхурочную работу
retroactive pay — оплата за проделанную работу
long-service pay — надбавка за выслугу лет
severance pay — выходное пособие
sick pay — пособие по болезни (выплачивается предприятием; обычно возмещает часть заработка)
Syn:б) воен. денежное содержание, денежное довольствиеmustering-out pay — оплата при увольнении (из армии)
3) уст. возмездие, расплатаSyn:4) плательщик (с точки зрения его платёжеспособности)good pay — человек, вовремя выплачивающий долг
slow pay — человек, нерегулярно выплачивающий долг
5) геол.а) рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождениеб) нефтеносный слой почвыII [peɪ] гл.; мор.смолить; покрывать водоупорным материаломSyn:
Англо-русский современный словарь. 2014.